Логин

Логин *
Пароль *
Запомнить меня

Туризм

Близятся рождественские каникулы и остаются считанные дни, чтобы определиться, где их провести.
Столица испанской Каталонии Барселона признана ведущим туристическим направлением Европы.
Известная многим жителям Латвии автотранспортная компания Eurolines поменяла стратегию своего развития, сделав акцент на автобусные пассажирские перевозки в Балтийском регионе. При этом ставка сделана на предоставление максимального комфорта пассажирам.
Одежда с российской символикой приобретает все большую популярность, поэтому объясним интерес рижан и гостей города к открытию на ул. Гоголя, 8/10, магазина компании Forward, которая является официальным поставщиком для национальной сборной России.
С каждым годом растет популярность ледяных и снежных отелей. И во время экономического кризиса этот тренд сохраняется.
В Дубае в 2010 году появится первый отель, работающий по системе "все включено".
Самое главное в ноябре — не пропустить начало европейских рождественских базаров, проверить, все ли Санта-Клаусы готовы к зиме, и купить товары известных брендов с большими скидками.
Экономический кризис позволил Исландии занять первое место в списке наиболее привлекательных для туристов стран в следующем году.
Сфера медицинского туризма, пострадавшая от экономического кризиса, уже в следующем году не только восстановит прежние показатели, но и превзойдет их, полагают эксперты.
Многие германские отели класса люкс подготовили специальную акцию: в зимний сезон там можно будет поселиться за полцены.
Полетами на курорты Египта и Тенерифе сегодня началась зимняя чартерная программа 2009-2010 годов. Куда же в начавшемся сезоне могут отправиться туристы из Латвии и какие новые предложения появились у ведущих туроператоров?
На это неделе латвийский авиаперевозчик открывает сезонное прямое сообщение с Дубаем. А перелеты из Риги в ближневосточный Тель-Авив и так доступны круглый год.
Если для многих стран мира туризм становится средством, с помощью которого преодолеваются последствия экономического кризиса, то у Латвии в этом смысле свой путь: сначала отрасль, по сути, погубили (отчасти сами предприниматели, отчасти — политики), а теперь пытаются спасти. Как? Об этом "&" побеседовала с некоторыми специалистами отрасли.

Опрос

09.10.2009 03:00
Сентябрь-октябрь на южных курортах традиционно ассоциируется с наступлением бархатного сезона. Многие предпочитают отдыхать именно в это время: вода в море теплая, а солнце уже не обжигает. И цены радуют.
Компания airBaltic через Интернет стала предлагать туристам более дешевые рейсы и отели, что позволяет отправиться на отдых по самым привлекательным ценам.
В субботу в Мюнхене начинает работу традиционный фестиваль пива Октоберфест, который продлится до 4 октября.
Еврокомиссия намерена встать на защиту туристов, подбирающих места отдыха и бронирующих их через Интернет. Что от этого выиграют или проиграют латвийские туристы?
В предстоящий зимний сезон ведущий туроператор TEZ Tour впервые предложит жителям Латвии лучшие горнолыжные трассы Австрии и Андорры.
Отели класса люкс снижают свою звездность, чтобы пережить кризис.
Кризисные явления, безусловно, затронули весь туристический бизнес, включая и такой из его сегментов, как организация деловых поездок. О том, что происходит в сфере делового туризма, "&" попросила рассказать Владислава КОРЯГИНА, председателя правления компании Baltic Travel Group.
Практически во все деловые центры Европы из Риги можно попасть прямыми рейсами компании airBaltic.
Заканчивается июль и уже можно оценить, как сложился летний сезон для туристического бизнеса Латвии. На эту тему корреспондент "&" пообщался с Константином ПАЛЬГОВЫМ, директором ведущего туроператора TEZ Tour по странам Балтии.
Хотите получить образование в англоязычной стране, но вузы США и Великобритании отпугивают высокими ценами? Учеба в Австралии — идеальный вариант с точки зрения соотношения цены и качества.
На сегодняшний день Express Tours — динамично развивающаяся компания, которая ежегодно стремится расширить свой спектр услуг.

Новости

24.07.2009 03:00
Единственная 5-звездочная гостиница Юрмалы Baltic Beach Hotel принимает самых почетных гостей конкурса молодых исполнителей "Новая волна" и VIP, планирующих насладиться качеством отдыха на Рижском взморье. Качество тут — главное.
Гостиницы стремительно дешевеют по всему миру, но больше всего от экономического кризиса пострадали отели Испании.
В тяжелые экономические времена при занятом и стремительном ритме жизни нам всем необходим отдых, пусть и кратковременный. Для этого как нельзя лучше подходят круизы на паромах Tallink.
Латвийские туристы становятся все более избирательными в выборе гостиниц, предпочитая бюджетный отдых.
Компания Begonija работает в туризме уже 17 лет и для руководства очень важно соблюдать качество предлагаемого туристического продукта и услуг, которые постоянно улучшаются.
Почему туристы "экономкласса", предпочитающие отдыхать в литовской Паланге, приносят больше прибыли курорту, чем состоятельные иностранцы, приезжающие в Юрмалу на гламурные мероприятия? В этом вопросе разбиралась "&".

Коротко

22.07.2009 03:00
Экономические проблемы страны не обошли стороной и сельский туризм. Даже несмотря на то, что часть потенциальных путешественников, оставив мысли о заграницах, обратила свой взор на красоты и радости родной стороны, число зарезервированных номеров в сельских домиках неуклонно сокращается.
Важную роль отводят службы, занятые организацией сельского туризма, подготовке и выпуску новых путеводителей и карт.
Несмотря на кризис, в Латвии продолжают открываться новые сауны и бани — количество желающих попариться не уменьшается.

LDz — 90!

17.07.2009 03:00
Ведущее отраслевое предприятие страны открыло юбилейную программу "Под знаком железной дороги".
Организовать отдых с детьми — дело непростое. Для того, чтобы путешествие прошло гладко, к нему необходимо тщательно подготовиться, продумав все его нюансы и предусмотрительно предупредив все возможные проблемы.
Британский национальный перевозчик British Airways ввязался в пиар-борьбу с бюджетными авиакомпаниями.
Одно из самых популярных в истории национального авиаперевозчика направлений — страны Бенилюкса, обслуживаемые турбореактивными Boeing 737-500.
Проживание в отелях известной цепочки Radisson Blu Hotel & Resort может обойтись туристам на 20% дешевле.
С 1 июня в Париже началась традиционная летняя распродажа, которая продлится до 31 августа.
Недавно группа латвийских журналистов по приглашению компании Tallink побывала в морском круизе Рига — Стокгольм.
Недавно в ресторане Čarlstons прошла презентация одного из лучших отелей канарского острова Тенерифе — Gran Hotel Bahia del Duque Resort 5*, который на балтийском рынке туристических услуг представляет ведущий туроператор TEZ Tour.
В условиях кризиса европейские хотельеры придумывают самые необычные рекламные ходы, чтобы привлечь потенциальных постояльцев.
Президент Франции Николя Саркози и кронпринц эмирата Абу-Даби шейх Мохаммед бин Зайед аль-Нахайан посетили торжественную церемонию начала строительства филиала знаменитого французского музея Лувр в Абу-Даби.
Полный обзор стран и курортов для отдыха, куда ведущие туроператоры организуют прямые перелеты из Риги
Авиакомпания airBaltic продолжает осваивать воздушное пространство Швейцарии. Вслед за открытыми ранее прямыми рейсами в Цюрих с 1 июля авиаперевозчик начнет полеты по маршруту Рига — Женева каждые понедельник, среду и субботу.
С 8 мая на линии Рига — Стокгольм компания Tallink Grupp запустила паром Romantika.
На туристическом рынке Латвии появился новый серьезный игрок — туристическая компания Terra Incognita Travel. Впрочем, термин "новый" здесь не вполне уместен. Почему? В этом и попытался разобраться корреспондент "&".
В этом году майские праздники как никогда долгие — целых пять дней. Вполне можно отправиться в мини-поездку. Куда лучше податься латвийскому туристу?
Латвийская авиакомпания airBaltic с начала лета начинает прямые перелеты из Риги в столицу Таджикистана. Единственный прямой рейс из ЕС-27 в Душанбе адресован как туристам, так и бизнесменам объединенной Европы: отпадет нужда в состыковках и пересадках в Москве и Стамбуле.
С 20 апреля Турция ввела ограничения на провоз жидкостей в самолетах. По новым правилам пассажиру разрешается проносить с собой на борт упакованные в емкости по 100 мл жидкости общим объемом не более литра.
Испанские пляжи могут расстаться со своей главной достопримечательностью — chiringuito, или пляжными барами.
Kaleva Travel — одно из ведущих туристических агентств Латвии, специализирующееся на бизнес-туризме, — организует ежегодный семинар для своих корпоративных клиентов.
Через неделю в Латвии начнутся пасхальные каникулы, которые можно использовать для небольшого зарубежного вояжа и хотя бы на время забыть о пресловутом кризисе. Конечно, если последний совсем не лишил вас возможности путешествовать даже на короткие расстояния.
Столица Франции, которая считается самым посещаемым городом мира, одной из первых пострадала от глобального спада туризма.
Отель Gran Melia Palacio de Isora, расположенный на Тенерифе, признан работниками испанских туристических агентств лучшим отелем для отдыха в Испании.
Тибетский автономный район Китая будет доступен для иностранных туристов начиная с 5 апреля.
К следующему году 79% опрошенных Travel Daily News руководителей гостиничного бизнеса в Европе ожидают волны банкротств в отрасли. При этом хотельеры сейчас проводят активную политику по снижению цен за свои услуги.
Международный совет аэропортов (ACI) опубликовал рейтинг лучших аэропортов мира.
Компания Crystal Lagoons объявила о грандиозном проекте — строительстве крупнейшего в мире бассейна.
В ночном клубе Godvil в рамках международного мероприятия TEZ Tour Roadshow-2009 состоялась презентация популярных турецких отелей.
Крупнейший латвийский авиаперевозчик открывает новые маршруты со Швецией и Норвегией. Расширение трафика со Скандинавией дает возможность лучших стыковок в грядущем летном сезоне.
Турпоток в Турцию в 2009 году возрастет на 10%, несмотря на глобальный экономический кризис.
Что ждет туристическую отрасль Латвии, какое влияние на нее оказал всемирный экономический кризис и на что в итоге следует настраиваться нам — потенциальным туристам? Это стало главной темы беседы с директором туроператора TEZ Тour в странах Балтии Константином ПАЛЬГОВЫМ.
На пресс-конференции, посвященной открывшейся сегодня на Кипсале XVI международной ярмарке туризма Balttour-2009, много говорилось о том, что рынок международного туризма, как и большая часть отраслей экономики, сегодня испытывает трудности.
В связи с ростом курса евро туристы часто жалуются на дороговизну поездок в страны еврозоны. Guardian составила список из четырех европейских городов, где можно отдохнуть сравнительно недорого.
В Хельсинки туристы теперь могут очень дешево арендовать автомобиль. Правда, с одним условием.
Авиакомпания Правительства Москвы Атлант-Союз продолжает активно осваивать воздушное пространство Латвии.
Одно из самых популярных авианаправлений сезона — Вена, с которой латвийскую столицу связывают прямые рейсы Boeing 737-500. Альпийские горнолыжные курорты отделяют от Риги всего два часа перелета.
Список лучших и худших аэропортов мира представил путеводитель Guide to Sleeping in Airports.
Корпорация Radisson Hotels & Resorts объявили о том, что 170 гостиниц Radisson SAS в регионе, включающем страны Европы, Ближнего Востока и Африки, поменяют название на Radisson Blu.
Рядом с аэропортом Rīga открылась автостоянка нового типа с говорящим названием Раrk and Fly. Ее достоинства — выгодное ценовое предложение, удобная система бронирования и оперативная доставка мини-автобусом к пассажирскому терминалу и обратно на стоянку.
Даже в самой холодной и бесконечной зиме есть свои несомненные прелести. Одна из них — горнолыжные курорты, на которых, попивая горячий глинтвейн и любуясь ослепительными пейзажами, понимаешь: а ведь стужа — это не так уж и плохо.
Гордость Арабских Эмиратов — Дубай — продолжает собирать международные награды, укрепляя свой авторитет на международном туристическом рынке.
Влиятельное американское издание The Forbes подготовило список курортов, где начали действовать хорошие скидки на отдых и развлечения.
Каждый год начиная с декабря и по середину марта следующего года крупные города охватывает суета — сезонные распродажи. Что ждет любителей шопинга в этом сезоне?
Около 800 млн. евро планируют вложить российские инвесторы в строительство на Кипре грандиозного парка развлечений.
2008 год стал наиболее успешным годом для Швеции на туристическом рынке за всю ее предыдущую историю.
Смогут ли недавние беспорядки в Вецриге отпугнуть иностранных туристов? Эксперты считают, что нет.
Туристический бизнес начал ощущать на себе последствия экономического кризиса, и в 2009 году темпы роста мировой индустрии путешествий на фоне финансового спада будут равны нулю. Что ждет отрасль в этом году?
Продолжающееся падение шведской кроны делает отдых в этой стране дешевле для жителей многих других стран.
Большая часть альпийских горнолыжных курортов в январе-феврале серьезно снижает цены на размещение.
В своем последнем выпуске журнал Business Traveler объявил результаты 2008 Best in Business Travel Awards ("Лучшие в деловом туризме").
Считанные дни остаются до рождественских каникул. Наиболее экономичный вариант — провести их в Европе, благо интересных мероприятий там достаточно много.
Гости отелей Sheraton Hotels & Resorts теперь могут поддерживать физическую форму и во время проживания в гостиницах этой цепочки.
Афинский Акрополь, главная туристическая достопримечательность греческой столицы, вновь готов принять туристов.
Температура воздуха днем +29 градусов. Температура воды — +25 градусов. Влажность близка к нулю. На небе ни облачка. Лето находится от Риги в 4 часах полета.
Спрос на альпийские горнолыжные курорты VIP-класса в Новый год упал по сравнению с прошлым годом на 20-30%, так что впервые за долгие годы здесь можно найти свободные места.