Print this page

Латвийский интернет зачистят от русских фильмов

12-09-2018 11:38

В попытке защитить свой рынок, европейские власти предлагают обязать действующие на территории ЕС видеосервисы иметь библиотеки, не менее чем на 30% состоящие из локального контента. Для Латвии это означает уменьшение доступности российских фильмов и сериалов.

"Для онлайн-кинотеатров, работающих на территории ЕС, могут установить минимальную долю местной продукции. Предполагается, что в библиотеках сервисов не менее 30% контента должно приходиться на европейские фильмы и сериалы. Регулирование может быть одобрено уже в декабре и вступит в силу через 20 месяцев после принятия", - пишет российская газета "Коммерсант".

Инициатива призвана нарастить популярность европейского контента, а также привлечь дополнительное финансирование в производство. Если кинотеатры не захотят покупать локальный контент, они смогут вместо этого делать отчисления в фонды поддержки кино, например включив эти расходы в стоимость подписки. Подобная практика уже действует в Германии.

Этот брюссельский шаг бьет по интересам русскоязычного населения Латвии, пользующегося популярными российскими онлайн-кинотеатрами, такими, как, например, Megogo.

"Инициатива может ущемлять интересы многоязычных национальных диаспор, проживающих на территории ЕС, а также будет способствовать развитию пиратства", - говорят в этой российской компании, показывающей в интернете латвийским зрителям (за деньги и бесплатно) российские фильмы и сериалы.

У Megogo на Европу приходится «тысячи подписок и десятки тысяч пользователей». Сервис за рубежом ориентирован на русскоязычных пользователей, для них доступно большое количество российских и советских фильмов и сериалов. "Megogo популярен, например, в Прибалтике, особенно в Латвии, где высок спрос на русскоязычный контент",- указывает представитель компании. По его словам, закупка локального контента для Европы не только не будет отвечать интересам аудитории, но и потребует дополнительных вложений.