Print this page

Книги и пресса на русском потеряют льготный НДС

08-10-2025 12:09
Книги и пресса на русском потеряют льготный НДС Unsplash

С 1 января следующего года на книги, изданные не на латышском, языках стран Европейского Союза (ЕС), Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) или стран-кандидатов на вступление в эти организации, будет применяться стандартная ставка налога на добавленную стоимость (НДС) в размере 21%, предусматривают одобренные правительством поправки к закону о НДС, по которым окончательное решение ещё должен принять парламент, пишет ЛЕТА.

Продвигаемые Министерством культуры поправки предполагают, что сниженная ставка НДС в размере 5% останется в силе только для книг и прессы, изданных на государственном языке, латгальском письменном языке, ливском языке или на официальных языках ЕС и некоторых международных организаций.

Поправки разработаны с целью укрепления сплочённости общества на основе языковой политики латышского языка и снижения рисков для национальной безопасности в текущей геополитической ситуации.

Планируется, что закон вступит в силу 1 января 2026 года и будет рассматриваться вместе с пакетом сопроводительных законопроектов к госбюджету.

По оценке агентства ЛЕТА, в первую очередь изменения затронут книги и прессу на русском языке. Комментируя инициативу, исполнительный директор Латвийской ассоциации издателей прессы Гунтарс Лицис ранее отметил, что государство вправе решать, какие товары или услуги поддерживать больше, а какие — меньше, однако деление внутри одной отрасли по категориям он считает неправильным.

Лицис выразил мнение, что нельзя проводить сортировку по принадлежности, тематике или другим признакам. «Сейчас политически сложное время, но, по нашему мнению, на политические вопросы нужно смотреть с юридической точки зрения — если кто-то нарушает закон, он должен быть наказан по закону», — заявил он.

Он также отметил, что финансовая ситуация ни у одного из латвийских СМИ сейчас не является благополучной. По его словам, те медиа, на которые будет распространяться стандартная ставка НДС, будут вынуждены искать частное финансирование, а значит — могут попасть в зависимость от требований своих спонсоров.

Представители Латвийской ассоциации книготорговцев (LGTA) ранее подчёркивали, что изменения ставки НДС для отдельных товарных групп должны быть чётко определены с точки зрения исполнения. По их мнению, законодатель не объяснил механизм реализации задуманных изменений — в частности, будет ли стандартная ставка НДС применяться к билингвальным или многоязычным изданиям, например, словарям.

Ассоциация сообщила, что изменения затронут книги, в том числе учебную литературу, брошюры, буклеты и подобные печатные издания, а также иллюстрированные, раскрашивающие и обучающие книги для детей и другие товары на украинском языке, что LGTA оценивает отрицательно.

Related items