У нас будет создан единственный в ЕС научно-производственный центр, занимающийся разработкой инновационных технологий и производством специализированных агрегатов для европейской металлургии. Таким образом предприниматель Олег ПОСПЕЛОВ хочет дать новую жизнь перспективному научному направлению магнитной гидродинамики, которым до развала СССР славилась Латвия.
Председатель правления АО Trasta komercbanka (TKB) Гундар ГРИЕЗЕ подчеркнул в беседе с "&", что банки в отличие от правительства делают все возможное для помощи должникам. И также рассказал, какие просторы TKB собирается покорять в нынешнем году.
Правительство одобрило предложенную Министерством среды программу по утеплению производственных зданий и складов. На эти цели выделяется более 9,8 млн. латов. Деньги получены за счет продажи эмиссионных квот на выброс парниковых газов.
Несмотря на долговой кризис в еврозоне и споры о судьбе единой европейской валюты, для Латвии вступление в монетарный союз остается крайне привлекательным. Сделав это, страна повысит стабильность собственной экономики и привлекательность в глазах инвесторов — фактически за счет более сильных членов валютного альянса.
За два кризисных года Министерство экономики выделило латвийским компаниям около 500 млн. латов. Это почти в пятнадцать раз больше, чем в 2008 году. Деньги пошли на поддержку конкурентоспособности, содействию экспорта и созданию новых рабочих мест.
Латвийская компания FBO Riga, создавшая в аэропорту "Рига" комплекс FBO (Fixed Base Operator) для обслуживания клиентов и самолетов бизнес-авиации, подписала договор с отраслевым гигантом — Lufthansa Technik и его "дочкой" Lufthansa Bombardier Aviation Services.
Российские компании готовы к дружественному поглощению латвийских активов, а предстоящий осенью визит президента Латвии Валдиса ЗАТЛЕРСА в Москву может распахнуть для них двери, заявил "&" председатель правления российского Института современного развития Игорь ЮРГЕНС.
Latvijas Pasts заказала социологический опрос, в результате которого выяснилось, что народ, пользующийся ее услугами, более-менее доволен сервисом. Что самое удивительное, население довольно позитивно реагирует на спам, забивающий почтовые ящики.
Ожидаемое в ближайшее время подорожание молочных продуктов в Латвии во многом объясняется тем, что наши переработчики слишком малы. Раздробленность отрасли не дает ее участникам насладиться ростом спроса на международных рынках, поэтому они вынуждены отыгрываться на местном потребителе.
В поисках новых пассажиров государственное АО Pasažieru vilciens предложило жителям экскурсии по достопримечательностям рижских окраин. В скором времени услуга будет доступна и иностранным туристам.
Из-за холодной зимы и весеннего половодья урожай зерновых нынешнего года в Латвии ожидается невысоким. С учетом ситуации на мировых сырьевых биржах можно ожидать стабильных и сравнительно высоких цен на зерно.
Прогнозировать, во сколько обойдется поездка на такси, стало гораздо проще благодаря недавно открывшемуся сайту etaxi.lv. Здесь можно увидеть не только сам маршрут и его протяженность, но и ориентировочную стоимость поездки с различными фирмами.
Невзирая на сложную экономическую ситуацию, неординарные идеи находят своего потребителя. Как выяснила "&", в Латвии успешно развивается производство инновационной продукции с экспортным потенциалом — мебели и детских игрушек из картона.
В Латвии бухгалтеры, специалисты по маркетингу и общественным отношениям от кризиса пострадали сильнее литовских и эстонских коллег, сообщает рекрутинговая компания CV-Online.
Состоявшийся на прошлой неделе в Риге Commercialization Reactor — встреча местных бизнесменов и ученых из СНГ — даст стране новые предприятия. Эти СП будут ориентированы на экспорт и инновационную продукцию с высокой добавленной стоимостью.
Рижская дума обещает вернуться к проекту реконструкции здания Национального художественного музея. В первую очередь будет объявлен международный конкурс на поиск лучшего архитектурно-планировочного решения. Все работы планируется завершить до 2014 года, когда Рига станет культурной столицей Европы.
Специалисты Центра медицины катастроф считают Елгаву наиболее опасным городом в Латвии с точки зрения риска химического загрязнения. Это связано с регулярными перевозками опасных грузов по железной дороге через центр города и отсутствием четкого плана действия в случае ликвидации аварии.
Рижский окружной суд отложил до 10 августа 2010 года рассмотрение иска, поданного латвийской ООО Aroma Floris"s против нынешних владельцев, производителей и распространителей бренди "Белый аист". Фирма требует запретить его распространение как не отвечающего требованиям ЕС.
Продолжается рост цен на промышленные товары, которые выпускают латвийские предприятия. Однако это касается в основном только экспортно ориентированных отраслей. На внутреннем рынке из-за низкой покупательной способности населения цены продолжают снижаться.
Swedbank в начале мая купил на аукционе мебельную фабрику в Малпилсском крае, принадлежавшую деревообрабочтику Laiko. Отметим, что сам банк являлся крупнейшим кредитором неплатежеспособного предприятия.
С подъемом мировой экономики начинает выходить из комы отрасль латвийских международных автоперевозок. За первый квартал 2010 года объем перевезенных грузов увеличился на 10%, появились заказы. Но нормальному оживлению отрасли мешает нехватка машин, российских дозволов, а иногда и денег, необходимых, чтобы отправить водителя в рейс.
С 2004 года ГАО Latvijas dzelzceļš требует скидок по акцизу на дизтопливо для локомотивов. Мотив понятен: деньги от этого налога идут в том числе и на содержание автомобильных дорог, которыми LDz с "дочками" не пользуется. Между тем, решив этот вопрос, Латвия могла бы повысить привлекательность своего транзитного коридора.
Руководство Лиепайского порта намеревается построить два терминала. Один будет специализироваться на перевалке угля, а другой предназначается для генеральных грузов и контейнеров.
Вступили в силу поправки к закону "Об иммиграции" (о так называемой инвесторской визе), которые, как ожидают продавцы недвижимости, должны увеличить число сделок и подстегнуть рост цен. О том, насколько эти ожидания оправданны, "&" рассказал глава компании Century 21 Baltwest Валерий ЭНГЕЛЬ.
Министр экономики Артис КАМПАРС и Латвийская ассоциация торговцев топливом собираются обратиться к комиссару по конкуренции Европейского союза Хоакину АЛЬМУНИИ с жалобой на латвийских торговцев бензином и дизтопливом. Он должен помочь разобраться с конфликтом по поводу высоких цен на моторное топливо в нашей стране.
Нам стоит поучиться у эстонцев: им в общем-то удалось сделать то, о чем в Латвии задумались, только когда грянул кризис. Впрочем, сейчас у нас появился шанс реально перестроить экономику и систему госуправления.
Нашему обществу надо вырабатывать навыки управления личными финансами. И чем раньше и качественнее мы освоим эту науку, тем легче станем переносить в будущем все негативные последствия цикличности развития экономики.
Еврокомиссия признала, что Эстония готова вступить в еврозону — наверное, это событие станет одной из самых громких новостей мая не только для нашего региона, но и для всего ЕС в целом. Но главная новость для нас заключается в том, что вхождение наших северных соседей в этот валютный альянс может дать толчок для развития всего региона.
В первом квартале этого года по сравнению с тем же периодом 2009 года оборот обрабатывающей промышленности сократился на 0,4%. При этом на экспортных направлениях его удалось нарастить на 13,3%, тогда как на местном рынке он упал на 10,4%.
Наивно было бы полагать, что скорое вступление в еврозону такого важного торгового партнера Латвии, как Эстония, никак на нас не скажется. Об ожидающих нас переменах размышляют опрошенные "&" эксперты.
Кабинет министров утвердил подготовленный Министерством экономики проект правил, регулирующий порядок организации уличной торговли. По замыслу составителей документа, он должен уменьшить бюрократические препоны для коммерсантов и побудить их снизить розничные цены на свои товары.
Когда банковский кредит перестал быть легким способом получить средства на запуск и развитие бизнеса, многие вспомнили о существовании венчурного капитала и частных инвестиций как об альтернативе. "&" разбиралась, что это за зверь такой — private equity?
К владельцам дорог можно и нужно обращаться за возмещением ущерба, нанесенного поломанной в яме машине. Как полагают опрошенные "&" специалисты, когда число таких жалоб многократно увеличится, государству и самоуправлениям придется заняться дорожной инфраструктурой. Пока же последние направляют жалобщиков в суд, надеясь, что те отступят перед перспективой разбирательства.
Почти четверть жителей Латвии истратили бы свалившиеся на них 10 тыс. латов на ремонт квартиры или дома. А вот отложить деньги для накоплений готовы только 2%.
В то время как Финляндия — на общеевропейском фоне вполне благополучная страна — сотрясается чередой забастовок, Латвия демонстрирует удивительное спокойствие. Ничто не может заставить людей бороться за свои права — ни разоблачения хакера Нео, ни громкие заявления политиков, ни собственное тяжкое материальное положение. Возможно, мы в Латвии просто не умеем это делать?
В Вильнюсе завершилась конференция GfK Retail and Technology, на которой обсуждались тенденции на рынке технологий стран Балтии. Эксперты считают, что рецессия отступает. А в Эстонии даже зафиксирован рост продаж.
Новый комиссар Европейского союза по сельскому хозяйству и вопросам развития села — румын Дачан ЧОЛОШ — в рамках ознакомительного визита по странам Балтии два дня гостил в Латвии. Крестьяне воспользовались оказией, чтобы пожаловаться на дискриминацию по отношению к новым участникам ЕС. Чиновник же воспользовался правом ничего не обещать.
С 1 января 2011 года многие города и поселки могут остаться без аптек. Свою работу будут вынуждены прекратить 338 из 846 соответствующих торговых точек, которыми владеют лица, не имеющие дипломов фармацевта.
Завершился юридический процесс ликвидации Государственного агентства строительства, энергетики и жилья (BEMVA). Его функции были поделены между Министерством экономики и Латвийским агентством инвестиций и развития (LIAA).
Многие слышали о существовании в Латвии бизнес-инкубаторов, но по-прежнему очень мало знают о принципах их работы, а следовательно, и о том, стоит ли пытаться получить там поддержку, начиная новое дело. Прояснить этот вопрос "&" постаралась в беседе с руководителем бизнес-инкубатора Magnus (Цесис и Мадона) Дайрисом ЦАЛИТИСОМ.
В следующем году ожидается снижение кадастровой стоимости недвижимости — в среднем на 2-4%. Снижение не затронет только лесные угодья из-за того, что рыночные цены на древесину остались на уровне 2009-го.
С 1 мая 2010 года вступает с силу новая, пониженная ставка налога на добавленную стоимость в размере 10% на гостиничные услуги. Однако член правления Hotel Bergs Алексис КАРЛСОНС считает, что эта мера не даст сиюминутного результата. Теперь владельцы гостиниц хотят упрощения доступа к средствам структурных фондов ЕС.
Проблемы Греции и вложившихся в ее долговые бумаги кипрских банков могут позволить Латвии усилить свои позиции финансового центра, обслуживающего деньги из России и стран СНГ.
Разговоры о необходимости присоединения железных дорог стран Балтии к европейской колее ведутся уже с 1992 года. Однако до сих пор даже детального экономического исследования произведено не было. Мало того, у проекта появились влиятельные противники.
Решение о правомерности покупки контрольного пакета акций АО Jelgavas gaļas kombināts предприятием Rīgas miesnieks Совет по конкуренции обнародует в конце мая. Сейчас идет анализ всех запрошенных документов, на основании которых структура вынесет вердикт.
Пару лет назад на уровне торгово-промышленных палат Латвии и России поднимался вопрос о том, что наша страна может стать площадкой для коммерциализации российских научно-технических разработок. Увы, за это время хорошая, казалось бы, идея практически не продвинулась. Впрочем, в ближайшее время будет предпринята попытка ее реанимировать.
С 21 по 23 апреля в Томске прошел очередной Commercialization Reactor, в рамках которого латвийские предприниматели встречались с держателям инновационных разработок из России и стран СНГ. Бизнесмены остались довольны. А на подходе следующее мероприятие по коммерциализации идей, которое через месяц пройдет в Риге: зарегистрироваться на него нужно до 30 апреля.
Член правления компании Eesti Energia и ее латвийской "дочки" — Enefit Маргус РИНК, а также председатель совета Enefit в Латвии Айвар ТИХАНЕ рассказали "&" о том, чем нашим домохозяйствам будет полезна возможность менять поставщика электричества, почему тарифы в Латвии растут так резко и внезапно, а также об открытии рынка электроэнергии в странах Балтии.
Финляндия одной из первых начала выход из экономической рецессии. И это таит большие возможности не только для бизнеса этой страны, но и для компаний из Латвии из числа тех, которые сумеют воспользоваться потенциалом близкого экспортного рынка.
Российский эксперт по вопросам энергобезопасности Андрей БЕЛЫЙ считает, что для увеличения транзитного потока нефти и нефтепродуктов Латвии нужен свой НПЗ. О том, почему этот проект имел бы смысл даже при наличии рядом Мажейкяя, он рассказал в интервью "&".
Еврокомиссия внесла корректировки в размеры финансирования, выделенного странам-участницам из фондов ЕС в рамках политики сплочения. Латвия продолжит получать деньги в полном объеме.
Главным событием международной конференции в Ташкенте "Эффективность антикризисных программ и приоритеты посткризисного развития (на примере Узбекистана)" был доклад вице-премьера Узбекистана Рустама АЗИМОВА.
Медленное восстановление европейских рынков подвигает латвийских экспортеров искать другие направления сбыта. Опрошенные "&" эксперты однозначно признают, что страны Азии могут быть очень перспективными и благодарными покупателями, но в торговле с ними необходимо учесть ряд нюансов.
Один из крупнейших латвийских молочных заводов АО Valmieras piens собирается расширить экспорт свой продукции в Узбекистан, Армению и Россию. Однако на российском рынке молочники сталкиваются с проволочками со стороны контролирующих структур.
На прошедшей в пятницу и субботу в Риге конференции Baltic Spark ("Балтийская искра") предприниматели из Латвии, Литвы и Эстонии обменивались опытом, делились информацией о бизнес-среде в трех прибалтийских государствах и искали новых партнеров для расширения бизнеса за пределы родных стран.
Введение акцизного налога на природный газ, который должен был вступить в силу 1 мая, откладывается на два месяца. Отсрочку запросило Министерство финансов из-за проблем с определением порядка администрирования нового налога. Предприниматели же с ужасом ждут часа Х, полагая, что новый побор окончательно добьет экономику.
Стоимость самого ходового бензина марки А-95 на латвийских АЗС вплотную приблизилась к отметке 80 сантимов за литр. Эксперты считают, что она завышена по крайней мере на один сантим, а министр экономики Артис КАМПАРС требует разбирательства.
Юрмальская городская дума приняла решение о передаче в частные руки ООО Jūrmalas namsaimnieks. В настоящее время 100% долей капитала фирмы принадлежит городскому самоуправлению.
Уже летом текущего года строительная компания Merks предполагает расконсервировать третье высотное здание в проекте Skanstes virsotnes. После завершения необходимых работ продажи квартир здесь могут начаться уже в 2011 году.
После наступления теплой погоды начались традиционные работы по заделке ям на улицах в городах и дорогах вне населенных пунктов. Однако из-за недостаточного финансирования будет выполнен лишь необходимый минимум по восстановлению.
Эстонская паромная компания Tallink неподалеку от Центрального вокзала, в самом центре города, открыла 4-звездочный отель на 256 номеров. Объем вложений оценивается в 35 млн. евро (24,5 млн. латов).
Производитель материалов для пошива нижнего белья Lauma Fabrics уже в этом году может выйти на объемы продаж 2008 года. О том, каким образом компания намерена вернуться к докризисному уровню, о конкуренции с китайскими предприятиями и о реконструкции целого участка гендиректор Lauma Fabrics (LF) Андрис СЕДМАЛИС рассказал "&".
В 2010 году в государственных лесах планируется обновить насаждения на территории в 13500 гектаров. Таким образом площадь, где со временем вырастут новые деревья, будет на 1800 га больше, чем годом ранее. С 14 апреля до 31 мая в стране проводятся традиционные Дни леса-2010.
Закончился процесс ликвидации бывшей рижской спичечной фабрики Komēta. Все имущество предприятия вместе с земельным участком распродано, все долговые обязательства урегулированы. История фабрики, основанной в 1914 году, закончилась.
Перед латвийскими предпринимателями открывается возможность начать бизнес в Узбекистане — в Свободной экономической зоне в городе Навои. Узбекские власти создали там настоящий налоговый рай для бизнесменов, готовых строить заводы и развивать промышленность страны.
В этом году авиакомпания Turkish Airlines открывает 12 новых направлений, среди которых много экзотических стран. Для туристических фирм это станет стимулом к освоению неисхоженных маршрутов.
В Риге наблюдается устойчивый спрос на отремонтированные и полностью меблированные съемные квартиры. А так как предложений в этом сегменте недостаточно, цены за аренду вскоре начнут расти.
Конкурс "Приз германского народного хозяйства-2010", который будет проходить уже в 12-й раз, в этом году обещает побить все рекорды по представительности. Уже подано 40 заявок от латвийских фирм.
63% жителей Латвии хотели бы поменять порядок декларирования своих доходов от прироста капитала. Как наиболее приемлемый вариант было названо годовое декларирование.
Руководство Latvijas dzelzceļš выразило скептическое отношение к проекту строительства железной дороги с широкой европейской колеей Rail Baltica, которая должна обеспечить прямое сообщение со странами Западной Европы.
В латвийской столице в конце марта гостила очередная делегация Правительства Москвы. Гости обсуждали с представителями местной власти и бизнеса перспективы "Рижской марки" и инвестиций из РФ в СЭЗ в столичном порту.
Пока латвийский продовольственный сектор, продвигая свои товары, напирает по большей части на ностальгию по "старым временам", финны устремлены в будущее и нацелены на здоровый образ жизни. И в борьбе за перспективный российский рынок эта их тактика, похоже, очень неплохо работает.
Президент сети Rotary international Джон КЕННИ на прошлой неделе встретился в Риге с предпринимателями из 20 латвийских клубов ротарианцев. "&" он заявил, что поток гуманитарной помощи бедным латвийцам в этом году увеличится.
"Предположения о том, что мелким торговцам горючим из-за кризиса придется свернуть свою деятельность, не соответствуют действительности", — заявил агентству BNS исполнительный директор Latvija Statoil Сандис ШТЕЙНС.
На интернет-странице ювелирной фабрики Gemmi не найти каталога выпускаемых изделий, зато можно узнать, по какой цене сегодня принимают золотой и серебряный лом. О том, как живет предприятие, чьим коньком были золото и бриллианты, мы узнали от его владельца Евгения ВОЛОШИНА.
Глобальная экономическая рецессия имеет свои корни в кризисе, поразившем мировую финансовую систему. Все началось с ипотечных деривативов, но постепенно на грань банкротства были поставлены практически все крупнейшие мировые финансовые институты. После краха одного из крупнейших инвестиционных банков Lehman Brothers стало ясно, что если не принять экстренных мер, за ним по принципу домино повалятся и другие крупнейшие мировые банки.
История разделения банков на плохие и хорошие началась не вчера. Международный опыт показывает, что при правильном подходе и высококвалифицированном управлении такая схема в перспективе прекрасно себя оправдывает.
На фоне серьезных экономических проблем в Греции и отсутствия реальных действий по ее поддержке со стороны структур еврозоны возникает вопрос: стоит ли нашей стране по-прежнему так упорно стремиться к вступлению в юрисдикцию единой европейской валюты?
До половины всех туристов, отправляющихся чартерными рейсами в Турцию или Египет через Вильнюсский аэропорт, стали составлять жители Латвии. Экономия даже с учетом стоимости дороги и парковки автомобиля на стоянке в аэропорту составляет до 30%.
Кризис основательно потряс латвийскую экономику и обнажил ее слабые места. Привел к необходимости сократить расходы, пересмотреть приоритеты и провести запоздалые реформы. В то же время о кризисе продолжают говорить как о некой возможности... Однако что это за возможность и что нужно, чтобы экономика пошла в гору?
Латвийские предприятия машиностроительной отрасли в январе 2010 года реализовали продукции на 32,988 млн. латов. Это на 32% меньше, чем за первый месяц 2009 года. На спад, особенно в судостроении, повлияли холодная погода и долгие праздники.
Сложный 2009 год предприятие по переработке ягод и фруктов ООО Pure Food закончило с оборотом в 11 млн. латов — это на 5% больше, чем в 2008-м. Падение спроса на местном рынке было компенсировано увеличением экспорта.
Уже в следующем году курземские рыбаки могут начать совместное производство мороженного филе трески. О работе отраслевых организаций Kurzemes zvejnieku asociācija и Latvijas zvejas produktu ražotāju grupa и о том, почему с ними не хотят сотрудничать местные переработчики, "&" рассказал председатель правления этих организаций Игорь МАРКУШЕВСКИС.
Крупнейший торговец горючим в Латвии, Latvija Statoil, по словам руководителя компании Сандиса ШТЕЙНСА, прошлый год закончил с плюсом. Хотя и не без проблем: объемы реализации горючего сократились, при этом предприятие потеряло немало денег из-за неоплаченных счетов клиентов.
19-20 марта в конференц-центре гостиницы Reval Hotel Latvija в Риге пройдет 6-я специализированная выставка зарубежного образования. Каждый год это уникальное для стран Балтии мероприятие помогает школьникам и взрослым, молодым людям и студентам понять индустрию образования за рубежом и выбрать подходящую учебную программу.
До 2013 года в Латвии при содействии средств из еврофондов будет реализовано три масштабных проекта в рамках стратегии "е-Здоровье". Общий объем финансирования составит 4,9 млн. латов.
Народная армия четвертой атмоды (4ATA) опубликовала список зарплат государственного акционерного общества Latvijas Autoceļu uzturētājs. Согласно ему месячного заработка некоторых работников предприятия хватило бы на асфальтирование примерно трети футбольного поля.