На большом экране показывают какое-то русское кино, можно и газеты взять почитать - узбекские Uzbekistan News, «Хурриат», наш латвийский «Телеграф». Каюсь, не знал, что на узбекском языке кириллицей пишут.
Главная новость «Хурриата» «Узбек боксчиси бокс, бу – Руслан Чагаев!» перевода не требовала. Я и так понял, что статья о том как Чагаев Валуева замочил...
Бортпроводницы узбекские и русские красавицы говорят на трех языках – русском, узбекском и английском. Я с удивлением обнаружил, что многие узбеки и между собой говорят на русском, притом вообще без акцента.
«Вы, наверное, в Ригу летите?- спрашивает меня пожилая узбечка в традиционном узбекском платке,- Говорят, у вас там русских прижимают?»
«Да ничего, прекрасно уживаемся все вместе. Все проблемы решаем мирно.» - отвечаю я. «Вот это самое главное! – кивает головой мудрая восточная женщина. – Дай Аллах вам мир и удачу!»
Ну вот и приземляемся в любимой Риге! Как только шасси самолета коснулось земли, раздались аплодисменты. Хлопали все – и американские латыши, и русские латвийцы и узбеки из СНГ! И даже шведы, слегка подогретые вином «Омар Хайам» с радостью захлопали в ладоши. Хотя никогда я еще не видел, чтобы в самолетах западных компаний кто-то аплодировал бы после приземления. Если и услышишь изредка – то знаешь точно: наши на борту!
И все мы были нашими в этом самолете – из разных стран, культур, политических систем... А отвечал за всех нас один пилот! Хорошо приземлил, красавчик! Спасибо ему за это. И аплодисменты от разных народов нашей общей планеты Земля!