Логин

Логин *
Пароль *
Запомнить меня

Рублем по Курземе: «Если латвийский кризис преодолели, то и российский переживем»

23-01-2015 19:10
Рублем по Курземе: «Если латвийский кризис преодолели, то и российский переживем»

Крупнейшие предприятия Лиепаи отчитались порталу bb.lv. Резюме: падение курса российской валюты отразилось на многих сферах лиепайского бизнеса, связанного с экспортом продукции к востоку от Зилупе. Крупные предприниматели, сумевшие частично переориентироваться на Запад, находятся в несколько лучшей ситуации, нежели те, кто в силу разных причин этого сделать не смог. Но бизнесмены города под липами в панику не впадают, разрабатывают стратегии выживания и уверены, что и этот кризис сумеют преодолеть.

Kolumbija: из России не уйдем

Совладелец рыбоконсервного предприятия Kolumbija Ltd Игорь Крупник рассказал bb.lv, что основные рынки предприятия, несмотря на немалые старания, пока остаются восточными. Больше 70% продукции лиепайчане поставляют в Россию, а также в Казахстан, Таджикистан, Киргизию, Молдавию, Монголию, Украину, Азербайджан, Армению, Узбекистан, Туркменистан. Во всех этих странах в последнее время девальвировалась местная валюта. Но падение рубля ударило сильнее всего — в Россию идет до 43% экспорта. Из-за ослабевшего рубля продукция Колумбии подорожала. Партнеры предприятия несут огромные убытки — торговые сети расплачиваются с ними в рублях, но с лиепайчанами расчеты ведутся в евро.

"Пока принято решение с российского рынка не уходить. Но интересно, что на фоне падения рубля почему-то не обращают внимания на то, что евро за полгода упал на 15%. А сырье, та же океаническая рыба, привязано к доллару, значит, в евро все это дорожает. Теперь по старой цене в евро нашу продукцию никто не купит, к тому же нам надо компенсировать убытки, которые наши дистрибьюторы понесли из-за девальвации рубля, то есть давать партнерам дополнительные скидки. Туркменский партнер, к примеру, просит на уже поставленный товар 15% скидки — у них валюта девальвировалась на 30%. Так что у нас проблемы с себестоимостью. Надо или уходить в более дешевый сегмент, или искать внутренние ресурсы. Пока сокращаем издержки, может, и до зарплат доберемся. Сейчас у нас работают около 400 человек, вероятно, будут сокращения, — говорит И.Крупник. — Положение очень тяжелое. Не знаю, какие заводы отрасли выдержат ситуацию на восточных рынках. Мы сейчас собираемся писать руководству страны с просьбой помочь начать экспорт в Канаду, где нам ставят немыслимые препоны на ввоз, вопрос надо решать на правительственном уровне".

Liepājas papirs: планируем худшее, надеемся на лучшее

Объемы производства полиграфического предприятия в 2014 году выросли примерно на 14%, составив больше 8 млн. евро. Удалось найти несколько новых рынков, в том числе вполне экзотических для Латвии — недавно первая партия этикеток отправилась на Ямайку. А самая дальняя страна, куда лиепайчане экспортируют продукцию, — Бразилия.

Но падение рубля дало себя знать. Как рассказал bb.lv президент Liepājas papirs (LP) Янис Вилнитис, в IV квартале 2014 года предприятие потеряло из-за этого больше ста тысяч евро. "Планируя этот год, мы предположили самый плохой сценарий — нулевой экспорт в Россию. Впрочем, уже январь показывает, что экспорт все же будет. Россия — единственный наш восточный рынок, где мы работаем в местной валюте, там у нас и своя компания есть. Поэтому и потери сильнее. Пока мы поменяли условия оплаты — она должна быть сразу по факту. К слову, наши российские конкуренты перешли на полную предоплату", — говорит президент LP.

Сейчас экспорт в Россию составляет 18% от всего объема производства предприятия. Раньше эта доля была гораздо больше, но LP работает с 15-ю странами, наращивает объемы, поэтому влияние российского рынка ослабло.

"Мы предполагаем, что объем производства в этом году может снизиться на 16%, компенсировать собираемся за счет новых рынков и совсем нового продукта — дигитальной этикетки, — рассказывает Я.Вилнитис. — На волне роста в 2014 году мы увеличили количество сотрудников до 115 человек, но с 1 февраля сократим семерых. Если говорить о прогнозах, то думаю, что полгода в России будут очень сложными, а стабилизация наступит через три — пять лет. Это много. Пока я не вижу выхода. Знаю, что маленькие российские компании временно прекращают работу. И на ситуацию мы смотрим с осторожностью".

Перевозчики: работаем на грани самоокупаемости

Компания Lattrans serviss занимается перевозкой негабаритных грузов. Директор предприятия Игорь Сошенко говорит, что падение рубля на работе не слишком сильно отражается, во всяком случае, гораздо меньше, чем на тех компаниях, которые продают свой товар на российском рынке, например из швейной отрасли. "Ситуация в целом неприятная — сказываются и санкции, и нехватка денег в России, и общая стагнация, — делится проблемами с bb.lv И.Сошенко. — Нет никакой ясности, что будет дальше, из-за этой неопределенности невозможно планировать бизнес. Прошлый год был очень сложным, значительно упали фрахтовые ставки. Работаем на самоокупаемости, и хорошо, что не уходим в минус. Тяжело всей отрасли, ведь упал общий объем грузопотока".

Когда в результате разных высказываний президента Литвы Россия перестала пропускать литовские фуры, некоторые латвийские перевозчики выиграли — грузы достались им. "Но и нам достаются отголоски этих слов. Если где-то в контексте документов фигурирует литовская компания, то нас точно так же тормозят и мучают на границе", — говорит И.Сошенко.

Cotton Club Liepāja: в планах — развитие

По данным Firmas.lv, 63,78% основного капитала Cotton Club Liepāja принадлежит гражданину России Маралбеку Габдсатарову, 36,22% — итальянской компании Sanitars S.P.A. Недавно Latvijas Vēstnesis сообщил, что предприятие снизило основной капитал с 5 521 600 евро до 4 млн. евро. Cotton Club Liepāja выпускает влажные салфетки и пеленки. 70% продукции поставляется в Россию. В конце прошлого года Cotton Club Liepāja купил бывший спортивный манеж «Даугава» в расчете на дальнейшее развитие.

Прошлый год предприятие завершило с оборотом в 6,8 млн. евро. Исполнительный директор Cotton Club Liepāja Сергей Бинковский признает, что падение рубля сильно затронуло предприятие, поэтому проводятся разные меры по оптимизации производства. "До марта пришлось отпустить 26 человек, сейчас осталось 68 сотрудников. Пока немного снизили объем производства. Надеемся, что к марту все наладится. К концу года в бывшем манеже поставим производство по переработке хлопка, а рядом — завод для производства ватных дисков и ватных палочек. Планируем до конца года инвестировать 5–7 млн. евро. В планах — поставлять поровну на Запад и в Россию. Сейчас заключаются контракты. И от итальянских совладельцев ждем заказов. А потому в будущее смотрим с оптимизмом. Тем более что у нашей российской материнской компании дела идут хорошо — люди экономят, перестали покупать дорогие товары, отдавая предпочтение средней ценовой категории. А в среднем сегменте рынка Cotton Club — лидер в России".

Tonus Elast: инновации и новые рынки

Производитель эластичных медицинских изделий столкнулся с трудностями еще год назад, когда начались всем известные события на Украине. Сейчас, как рассказала председатель правления Tonus Elast Даце Михненока, в связи с падением рубля пришлось поднимать цены на российском сегменте рынка.

"У наших российских клиентов наблюдается некоторый испуг — мы ведь не единственные, кто поднял цены. В 2014 году в Россию мы поставляли 34% продукции. На остальных рынках сейчас все в порядке, хотя год был непростой. В Казахстане были сложности, на Украину мы планировали поставить продукции на миллион евро, в реальности получилось где-то на 250 тыс. В целом, в 2013-м наш оборот был больше 8 млн., в прошлом — около семи. Да, этот год будет тяжелым, но наша продукция востребована, хоть она и стала дороже. Мы планируем небольшой прирост — на 5–7%," — рассказала bb.lv Д. Михненока.

Сейчас на предприятии 183 сотрудника, в начале прошлого года пришлось сократить кадры, но потом объемы производства выросли и работников пригласили обратно. В этом году предприятие приступило к работе только 14 января. Д.Михненока полагает, что на российском рынке возможно и дальнейшее падение, но "посмотрим, как и когда стабилизируется рубль. Если не будет резких политических коллизий, то будем нормально работать. Может, придется принимать непопулярные меры на предприятии, но ни один рынок мы покидать не собираемся. Сейчас мы поставляем продукцию примерно в 30 стран".

Кстати, 30 декабря впервые вручался приз «Латвийский экспортный товар». Tonus Elast стал одним из десяти лауреатов. Награда получена за успешное освоение новых рынков в Индии, Узбекистане, Иране и Дании. Д.Михненока признает, что было нелегко, к примеру, экспорт в Индию — результат двухлетней работы.

В декабре Tonus Elast выпустил новый вид продукции: компрессионный трикотаж с янтарной нитью. Это разработка руководителя научно-исследовательской лаборатории биотекстильных материалов Рижского технического университета доктора Инги Ляшенко. Кроме того, в рамках европроекта предприятие приобрело новое оборудование на 700 тыс. евро.

Lauma Fabrics: объемы вернутся

Предприятие выпускает материалы для пошива белья. Генеральный директор Lauma Fabrics (LF) Эдий Эглиньш признал, что ситуация на российском рынке из-за падения рубля сложная. "Первые сигналы мы заметили осенью и подготовились. К примеру, притормозили закупку сырья и некоторые ремонтные работы, — рассказывает Э.Эглиньш. — Заказов с российского рынка стало меньше, но увеличились западные заказы, хотя российский минус они не компенсируют. Напрямую мы поставляем в Россию 10% продукции, но если добавить заказы швейных компаний, которые работают на российский рынок, то эта доля достигает 50–60%.

Ситуацию мы оцениваем как "временные сложности" и принимаем меры: до конца февраля на LF будет сокращенная рабочая неделя. Но некоторых цехов это не коснется. Сейчас у нас 530 сотрудников. Людей мы не сокращаем, но наших пенсионеров все же попросим уйти на заслуженный отдых — нам надо сохранить команду, мы уверены, что во II–III кварталах объемы вернутся. Наши крупные заказчики тоже в этом уверены".

В апреле будет завершена реконструкция красильного цеха. Стабильно работает фабрика LF в Германии. В целом, как подчеркнул Э.Эглиньш: "Долгосрочное развитие компании стабильно. За последние 15 лет мы плотно обосновались на западном рынке и намерены увеличивать этот сегмент. Учитывая спад оборота в конце 2014 года, весь минувший год мы закончили с оборотом в 38,2 млн. евро (в 2013 году — 39,8 млн. евро). Заказы на I квартал сократились, так что и в этом году оборот будет ниже, чем в прошлом. А в целом опыт есть, мы пережили кризисы 1998 и 2008 годов, так что и этот переживем".

Швейники: будущее туманно, государство старается помочь

Швейную отрасль падение рубля задело сильнее, чем другие. Красивое белье от лиепайских швейников — скорее роскошь, чем предмет первой необходимости. По информации Лиепайского филиала Госагентства занятости, к 5 января на бирже труда зарегистрировались около 60 швей из разных лиепайских фирм. Не будем забывать и о том, что в Лиепае немало "подпольных" швейных фирмочек. И о том, какие там сокращения, разумеется, не узнать.

Председатель правления ассоциации швейников LATVERA и вице-мэр Лиепайской думы по вопросам инвестиций Юрий Хадарович отметил, что удар оказался сильным и потому, что до сих пор многие лиепайские компании поставляют белье в основном на российский рынок. "Наша продукция отправляется с отсрочкой платежа и сейчас клиенты не особо рвутся рассчитываться за уже поставленный товар. Ведь весь импорт для россиян подорожал. И количество новых заказов упало. Поэтому наши фирмы продлевают зимние каникулы, кто-то переходит на сокращенную неделю. Но это лучше, чем увольнения".

Маленьким фирмам придется тяжелее, чем крупным, у больших есть запас прочности, у "малышей" не так много свободных оборотных средств. "Сиюминутных рецептов выхода из ситуации нет. Но я бы очень рекомендовал максимально использовать поддержку Латвийского агентства инвестиций и развития (ЛАИР). В последние три месяца из-за тяжелой ситуации в России ЛАИР дополнительно выделила около 4 млн. евро на маркетинговую активность и освоение новых рынков. Появились новые программы и проекты, увеличилась поддержка: например, раньше ЛАИР оплачивало до 50% затрат на участие в выставках, теперь до 70%. В конце января в Париж поедут семь наших фирм, вторая выставка будет летом. Поддерживаются совсем новые позиции — например, поиск и 100-процентное содержание за счет ЛАИР отраслевых агентов. К примеру, в Германии находят профессионала, он ищет там клиентов для наших фирм и стыкует их напрямую. Для фирм это бесплатно! У LATVERA с ЛАИР заключен договор о сотрудничестве, там еще много интересного, к примеру, организация торговых миссий и визитов закупщиков в Латвию, а наших предпринимателей — к потенциальным партнерам".

Lauma Lingerie: работаем на полную мощность

Lauma Lingerie (LL) — крупнейшее в Латвии предприятие по пошиву белья. На LL около 250 сотрудников. Как рассказала "Бизнес-ВЕСТЯМ" председатель правления Линда Матисоне, предприятие работает на полную мощность. "Да, из-за снижения курса рубля продажи в России упали, но не настолько критично, чтобы мы перепланировали свое производство. В Россию идет примерно половина нашей продукции. Но в целом объем производства остался прежним, и сокращать его не планируем. Иногда мы даже сами не справляемся со всеми заказами, такая ситуация была в конце прошлого года. Сотрудничаем с пятью-шестью маленькими лиепайскими фирмами, передаем им свои заказы".

LL работает более чем с 20 странами. "Мы работаем в основном через розничные сети, и падение курса не так заметно, как при оптовых продажах. Развиваем франшизу, сейчас это 55 магазинов в девяти странах, недавно открыли новый в Уганде. Есть магазины в Албании, Саудовской Аравии, Монголии". На Украине продажи LL снизились, но туда идет меньше 10% продукции. "В целом, благодаря магазинам чувствуем себя уверенно, к тому же мы в одном холдинге с белорусской компанией Милавица, в их сети наш товар тоже представлен и в Белоруссии у нас продажи выросли", — подчеркнула Л.Матисоне.

На условиях анонимности: неприятности малого бизнеса

У "малышей" ситуация серьезнее. Представители опрошенных компаний — в каждой из них от 10 до 45 сотрудников — предпочли сохранить анонимность. "Нас ситуация с падением рубля не коснулась, наша продукция идет на Запад. Но пришлось закрыть свой лиепайский магазин, хотя это связано со снижением покупательной способности местных жителей", — сказала представитель одной из фирм.

Руководитель другой компании рассказала, что пока увольнений не было. "Мы сокращали часы рабочей недели, работали только по заказам. На весну-лето 2015 года заказов вдвое меньше, чем обычно. Из-за падения рубля наша продукция для россиян подорожала вдвое. Из ценовой категории "средняя+" мы оказались в дорогом сегменте. Кто-то из клиентов приостановил заявки, кто-то их вообще снял. Что получится в итоге — даже боюсь представить. У таких компаний, как наша, — до 95% продукции идет в Россию. И ситуация у всех сложная, некоторые раньше февраля работать вообще не начнут. Украинский рынок многие потеряли, а ведь у некоторых туда до 40% продукции шло. Прогнозировать в нынешней ситуации ничего нельзя".

Еще в одной компании рассказали, что до 19 января были в неоплачиваемом отпуске. Четыре магазина в разных городах Латвии работают в обычном режиме. Но экономическая ситуация отражается и на них: так, упали продажи в Вентспилсе после закрытия рыбоконсервного завода. "Мы следим за ситуацией, сегодня любое политическое высказывание отражается на экономике. Около 80% нашей продукции идет в Россию — и напрямую, и через посредников. Выйти на Запад крайне сложно, но мы стараемся. Только что сделали каталог для выставки в Париже, поедем при поддержке ЛАИР. Может, удастся найти партнеров. А вообще, не припомню такой плачевной ситуации: обычно швей не найти, а сейчас люди звонят и просятся на работу. С другой стороны — столько кризисов пережили, преодолеем и этот. И российский рынок не покинем все равно".