Логин

Логин *
Пароль *
Запомнить меня

Рынки и компании

Министр энергетики ОАЭ Сухейль аль-Мазруи раскритиковал производителей сланцевой нефти, назвав их ответственными за "перегрев нефтяного рынка".

"Дубай обошел Хитроу, став в 2014 году самым загруженным аэропортом в мире, если учитывать количество пассажиров международных рейсов", - сообщает Financial Times. Об этом объявил глава международного аэропорта Дубая Пол Гриффитс. Как напоминает издание, в свое время Гриффитс руководил работой лондонского аэропорта Гэтвик.

Экономические санкции, перманентно вводимые Западом против России с марта 2014 года, негативно отразились на российской экономике. В прошлом году потери составили 0,2% ВВП (121,4 млрд. рублей - около 1,5 млрд. евро), а за год действия санкций ВВП может снизиться на 1,2% (949,4 млрд. рублей - примерно 11,7 млрд. евро), говорится в исследовании компании ФБК Grant Thornton.

Крупнейшие мировые банки начали проводить стресс-тесты, моделируя ситуацию выхода Греции из зоны евро после парламентских выборов в январе, пишет Wall Street Journal со ссылкой на информированные источники.

Молокоперерабатывающее предприятие "Food Union" получит сертификат на экспорт свой продукции в Китай и в ближайшие шесть месяцев планирует начать поставки в эту страну мороженого, мягких сыров и сливочного масла. Об этом сообщил председатель правления АО "Ригас пиена комбинатс" Нормунд Станевич.

Грузооборот Лиепайского порта в 2014 году составил 5,3 млн тонн, что на 9,5% больше, чем годом ранее.

В первой половине февраля начнет работать прокатный цех, а в марте - электроплавильные печи, сообщил член правления КВВ Liepājas metalurgs Игорь Коваленко. Ранее инвесторы утверждали, что производство может быть возобновлено в ноябре 2014 года.

В понедельник утром в ходе торгов на Московской бирже рубль подешевел до 75 рублей за евро и более 63 рублей за доллар. Об этом сегодня сообщил РБК Quote. Правда, вскоре рубль незначительно отыграл потери, и к 10.20 по московскому времени доллар США торговался на уровне 62,82 руб., евро – 74,54 руб. На закрытие пятницы курс российской валюты составлял 72,25 руб. и 61,51 руб., соответственно.

Международное рейтинговое агентство Standard & Poor's на этой неделе планирует пересмотреть суверенный кредитный рейтинг России. На прошлой неделе международное рейтинговое агентство Fitch Ratings снизило долгосрочные рейтинги дефолта России в национальной и иностранной валютах с показателя "BBB" до "BBB–". Российские СМИ дают прогнозы дальнейшего развития ситуации.

Эксперты Goldman Sachs резко понизили прогнозы стоимости нефти Brent и WTI, отметив, что цены на нефть должны оставаться около уровня в 40 долларов за баррель в течение первой половины 2015 года, чтобы спровоцировать сокращение инвестиций в сланцевую отрасль США, сообщает агентство Bloomberg.

Уровень безработицы на конец 2014 года составил 8,5%, что на 0,2 процентных пункта больше, по сравнению с ноябрем - тогда было 8,3% безработных от количества экономически активных жителей, информирует Государственное агентство занятости.

 

На этой неделе латвийские молочные хозяйства намерены повторно обратиться к правительству с требованием решить наболевшие проблемы в отрасли.

Рост минимальной заработной платы, новое Кредитное бюро, деньги из еврофондов, новые программы занятости и многое другое — все эти перемены вступили в силу вместе с боем новогодних часов. Портал bb.lv отобрали из нескольких десятков налоговых и прочих изменений самые важные. О них — в нашем сегодняшнем обзоре.

Глава минсельхоза ФРГ Кристиан Шмидт намерен 16 января во время сельскохозяйственной выставки "Зеленая неделя" в Берлине провести встречу со своим российским коллегой Николаем Федоровым. Шмидт хочет поднять тему ослабления российского эмбарго на немецкие сельхозпродукты

В декабре прошлого года средняя цена одного квадратного метра серийной квартиры без ремонта в Риге составляла 651 евро, что на 4,1% больше, чем в 2013 году.

Санкции США и ЕС, вводимые против нашего восточного соседа, остаются в топе новостей, в том числе и латвийских. Градус напряженности растет и болезненнее всего на это реагирует рынок недвижимости. Опрошенные bb.lv специалисты прогнозируют в 2015 году снижение стоимости недвижимости в Риге примерно на 10% и падение цен на дома и апартаменты в Юрмале на 20–30%.

Даже при относительно теплой погоде в январе многие латвийцы вынуждены тратить огромные деньги на отопление и при этом мерзнуть в своем доме. Рассказываем о том, как решить проблему.

Цены на нефть продолжают снижаться, так как инвесторы по-прежнему не видят предпосылок к сокращению избытка предложения на рынке, сообщает агентство Bloomberg. Февральские фьючерсы на нефть марки Brent на лондонской бирже ICE Futures к вечеру сегодняшнего дня снизились в цене до 50,19 долларов за баррель. Черное золото завершает в минусе седьмую неделю подряд.

Трейдеры кредитных дефолтных свопов уже относятся к российским долговым бумагам как к "мусорным", хотя рейтинговые агентства еще не завершили пересмотр суверенных рейтингов и РФ пока сохраняет инвестиционный статус. Как сообщает агентство Bloomberg, Россия стала пятой в списке стран с высокой вероятностью дефолта, обогнав целый ряд стран со спекулятивными рейтингами, в том числе Ливан, Египет, Португалию.

Глобальные тренды и российское эмбарго обеспечили немецким потребителям к началу 2015 года существенное снижение цен на продукты. Но и крестьяне настроены достаточно оптимистично.

В 2015 году ожидается серьезный передел рынка кабельных операторов в Восточной Европе. Это волна должна докатиться и до Латвии, приведя к поглощению местных операторов богатыми международными игроками. Эксперты прогнозируют продажу Baltcom, крупнейшего провайдера в Латвии.

Если вас в окрестностях Риги остановил дорожный полицейский, то, вполне возможно, на место патрулирования он прибыл на одной из 40 новых машин Opel Insignia, купленных за госсчет, однако одет он будет в штаны, зимнюю обувь и жилет, купленные за свои кровные. Вряд ли полицейский будет об этом кричать также громко, как те, кто анонсировал покупку новых «опелей», забыв упомянуть пару пикантных нюансов, пишет сегодня издание Diena.

Противостояние Москвы с Западом из-за Украины и падение курса рубля демонстрируют, что в основании мечты Владимира Путина о создании сильной евразийской экономической силы появились трещины, считает обозреватель Кэтрин Хилл из Financial Times.

Предприятие общественного питания АО "Lido" в ближайшие пять лет планирует открыть несколько бистро за пределами Латвии. Как рассказала председатель правления "Lido" Рита Аузиня, в настоящее время анализируется потенциал развития в нескольких европейских странах и проводят встречи с потенциальными партнерами.

Таким странам, как, например, Молдавии и Украине, обдумывающим вступление в Евросоюз, необходимо быть реалистами, а Латвии необходимо убедить их в необходимости выполнить свои "домашние задания", - сказал в четверг в ходе дискуссии с комиссией по иностранным делам сейма Латвии еврокомиссар по политике расширения соседства и переговорам о расширении Йоханнес Хан.

Американский финансист и инвестор Джордж Сорос в своей статье для февральского выпуска журнала New York Review of Books отмечает, что санкции против РФ в совокупности с падением цен на нефть нанесли гораздо больший ущерб российской экономике, чем тот, который ожидали США и Европа, и привели к финансовому кризису, сравнимому с кризисом 1998 года.

Американская экономика находится в шаге от рецессии, пишет финансовый эксперт Патрик Янг в своей статье в RT. За последние месяцы экономика США зафиксирована пятипроцентный рост, однако, по мнению Янга, маловероятно, что рост продлится. Хотя он и отмечает что, слухи о гибели американской экономики сильно преувеличены.

Рижское предприятие Mere Shrimp Farms, занимающееся выращиванием креветок, начинает зарубежную экспансию. В планах — выход на английский рынок, конкретнее — в Лондон, где много дорогих ресторанов. В проекте также работа с Берлином, Веной и Варшавой.

Сохранение низких цен на нефть ставит под угрозу разведку и освоение новых месторождений, включая сланцевые, а также добычу топлива на морском шельфе. Об этом говорится в докладе Всемирного банка (ВБ), выдержки из которого опубликованы в среду, 7 января.

Оборот зернового кооператива "Latraps" в прошлом финансовом году снизился на 18%, а прибыль упала на 62%, свидетельствуют данные "Firmas.lv".

Активы неплатежеспособного металлургического предприятия Liepājas metalurgs переданы компании с украинским капиталом KVV Liepājas metalurgs.

По данным Lursoft IT,  в 2014 году активнее всего новые фирмы в Латвии среди иностранцев создавали российские бизнесмены.

 

Птицефабрика Ķekava в первом полугодии прошлого года работала с оборотом в размере 20,71 млн евро, а прибыль предприятия составила 1,68 млн евро, свидетельствует данные "Firmas.lv".

На этой неделе на молокоперерабатывающих предприятиях Rīgas piena kombināts и Valmieras piens находятся инспекторы из Китая, чтобы провести проверку их соответствия китайской системе безопасности продовольствия (HACCP).

В государствах валютного блока в минувшем декабре впервые с 2009 года зафиксировано снижение цен на потребительские товары. По сравнению с январем прошлого года они упали на 0,2%. Об этом сообщает Eurostat.

Для привлечения иностранных инвестиций Эстонии не следует превращаться в «налоговый рай» и использовать налоговые дыры, считает министр финансов Марис Лаури от Партии реформ (на снимке).

Тот, кто в выходные бывает в торговых центрах, наверняка заметил: народу значительно больше, чем год назад. Машину порой трудно припарковать. А уж внутри — толпы народа. По данным ЦСУ, в прошлом году оборот розничной торговли в ноябре вырос по сравнению с ноябрем 2013 года на 4,7%. Причем основной прирост дали непродовольственные товары — 7,5%. Что это — возвращение к жирным годам?

Стоимость "черного" золота марки Brent опустилась ниже 50 долларов за баррель. Это произошло впервые с мая 2009 года.

Сеть ресторанов быстрого питания Hesburger расширится в Риге еще на одно заведение, сообщила директор по развитию Hesburger в странах Балтии Иева Салмела.

Президент Латвии Андрис Берзинеш пожелал православным и старообрядцам безмятежного Рождества.