Комиссия экспертов, работавшая по заказу греческого Минфина, представила 160-страничный доклад, согласно которому Германия должна Греции 11 млрд. евро еще со времен Второй мировой войны, пишет Der Spiegel.
Рост минимальной заработной платы, новое Кредитное бюро, деньги из еврофондов, новые программы занятости и многое другое — все эти перемены вступили в силу вместе с боем новогодних часов. Портал bb.lv отобрали из нескольких десятков налоговых и прочих изменений самые важные. О них — в нашем сегодняшнем обзоре.
Власти Испании считают необходимым внести поправки в Шенгенское соглашение и ввести пограничный контроль между странами. Это решение было обусловлено необходимостью лучше отслеживать перемещения террористов и других опасных элементов.
Глава минсельхоза ФРГ Кристиан Шмидт намерен 16 января во время сельскохозяйственной выставки "Зеленая неделя" в Берлине провести встречу со своим российским коллегой Николаем Федоровым. Шмидт хочет поднять тему ослабления российского эмбарго на немецкие сельхозпродукты
Михаил Горбачев раскритиковал политику антироссийских санкций. В интервью немецкому изданию Der Spiegel он назвал ее "глупой и чрезвычайно опасной". При этом он заявил, что полномасштабная война в Европе невозможна, однако система безопасности в Старом Свете получила серьезный урон. И виной тому — расширение НАТО на Восток по инициативе США. По словам политика, Вашингтон стремится создать мегаимперию, что приводит к потере доверия в мире.
В декабре прошлого года средняя цена одного квадратного метра серийной квартиры без ремонта в Риге составляла 651 евро, что на 4,1% больше, чем в 2013 году.
Санкции США и ЕС, вводимые против нашего восточного соседа, остаются в топе новостей, в том числе и латвийских. Градус напряженности растет и болезненнее всего на это реагирует рынок недвижимости. Опрошенные bb.lv специалисты прогнозируют в 2015 году снижение стоимости недвижимости в Риге примерно на 10% и падение цен на дома и апартаменты в Юрмале на 20–30%.
Александр Курляндский был бы полным тезкой знаменитого советского мультипликатора, кабы не титул. Из–за него он писался так: Александр, принц Курляндский. Или Alexander von Kurland "Der Einarmige", если совсем по–простому. "Однорукий" это, как сегодня сказали бы, его позывной, заработанный далеко от наших мест. Хотя старинная легенда об одноруком принце родилась в Митаве — при трагических обстоятельствах.
Даже при относительно теплой погоде в январе многие латвийцы вынуждены тратить огромные деньги на отопление и при этом мерзнуть в своем доме. Рассказываем о том, как решить проблему.
Обозреватель известного американского издания заявил, что нападение на редакцию Charlie Hebdo и последовавшее за ним развитие событий в Париже являются следствием того, что сотрудники сатирического журнала не соблюдали элементарные стандарты вежливости и уважения.
На международной выставке потребительской электроники CES-2015 в Лас-Вегасе концерн Daimler представил концепт самоуправляемого автомобиля Mercedes F 015 Luxury in Motion.
Руководитель бюро эстонской охранной полиции (КаПо) Андрес Ратассепп считает, что наибольшую угрозу государственной безопасности будут представлять выходцы из Эстонии, воющие на данный момент в Сирии и Ираке на стороне террористической организации "Исламское государство" (ИГ), сообщает Eesti Päevaleht.
После теракта в редакции парижского еженедельника Charlie Hebdo генеральный директор британской службы контрразведки MI5 Эндрю Паркер подтвердил, что террористическая угроза в Европе остается высокой. Можно ожидать, что исламские экстремисты готовят новые теракты по образцу тех, которые были совершены членами террористической сети "Аль-Каида" и других группировок, заявил он.
Цены на нефть продолжают снижаться, так как инвесторы по-прежнему не видят предпосылок к сокращению избытка предложения на рынке, сообщает агентство Bloomberg. Февральские фьючерсы на нефть марки Brent на лондонской бирже ICE Futures к вечеру сегодняшнего дня снизились в цене до 50,19 долларов за баррель. Черное золото завершает в минусе седьмую неделю подряд.
Трейдеры кредитных дефолтных свопов уже относятся к российским долговым бумагам как к "мусорным", хотя рейтинговые агентства еще не завершили пересмотр суверенных рейтингов и РФ пока сохраняет инвестиционный статус. Как сообщает агентство Bloomberg, Россия стала пятой в списке стран с высокой вероятностью дефолта, обогнав целый ряд стран со спекулятивными рейтингами, в том числе Ливан, Египет, Португалию.
Сегодня мэр Риги Нил Ушаков сделал замечание за небрежную работу частным предприятиям, которые занимаются обслуживанием дорог в Риге. Они также получили предупреждение о том, что, если недостатки в работе не будут устранены до весны, Рижская дума начнет оказывать эти услуги собственными силами и прекратит сотрудничество.
Глобальные тренды и российское эмбарго обеспечили немецким потребителям к началу 2015 года существенное снижение цен на продукты. Но и крестьяне настроены достаточно оптимистично.
Вообще-то рижской публике Йоланта Рейхмане знакома как председатель правления компании и салонов красоты Clear Consulting. И вдруг она оказалась переводчицей еврокомиссаров, прибывших в Ригу на церемонию вступления Латвии в статус страны-председателя Совета ЕС. Причем, она переводит, оказывается, на... шведский.
В 2015 году ожидается серьезный передел рынка кабельных операторов в Восточной Европе. Это волна должна докатиться и до Латвии, приведя к поглощению местных операторов богатыми международными игроками. Эксперты прогнозируют продажу Baltcom, крупнейшего провайдера в Латвии.
Осуждая вторжение советских войск в Германию, премьер-министр Украины Арсений Яценюк не имел в виду победное для СССР завершение Великой Отечественной войны, заверили в пресс-служба правительства Украины. В России уже заявили, что украинского премьера "окончательно понесло".
Завершилось голосование, которое определило, кому из участников выставки Consumer Electronics Show (CES) в Лас-Вегасе достанется приз зрительских симпатий. Среди номинантов – дрон из Латвии AirDog от Helico Aerospace Industries, претендующий также на одну из профессиональных (т.е. не "народных") наград. AirDog получил высокие оценки экспертов и журналистов и был признан лучшим роботом или дроном на выставке по оценке авторитетного издания Engadget.
Маэстро Раймонду Паулсу вот-вот исполнится 79 лет. Перед днем рожденья он дал интервью изданию nra.lv. Композитор рассказывает о том, как он потерял деньги, о серости нашего общества, о Путине, высказывает свое мнение по поводу поездки президента в Москву, о переносе "Новой волны" и обещает в следующем году организовать юбилейный концерт.
Если вас в окрестностях Риги остановил дорожный полицейский, то, вполне возможно, на место патрулирования он прибыл на одной из 40 новых машин Opel Insignia, купленных за госсчет, однако одет он будет в штаны, зимнюю обувь и жилет, купленные за свои кровные. Вряд ли полицейский будет об этом кричать также громко, как те, кто анонсировал покупку новых «опелей», забыв упомянуть пару пикантных нюансов, пишет сегодня издание Diena.
Не думаю, что президенту Андрису Берзиньшу симпатична идея поездки в Москву, заявила экс-президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга.
Об этом она рассказала в интервью программе "Утренняя панорама" Латвийского телевидения.
Организаторы Международного фестиваля-конкурса молодых исполнителей «Новая волна» определились с местом проведения праздника песни в 2015 году. В качестве альтернативы латвийской Юрмале выбран российский город Сочи - столица XXII зимних Олимпийских игр.
Противостояние Москвы с Западом из-за Украины и падение курса рубля демонстрируют, что в основании мечты Владимира Путина о создании сильной евразийской экономической силы появились трещины, считает обозреватель Кэтрин Хилл из Financial Times.
Правительством РФ утвержден список диагнозов, с которыми в России за руль садиться не рекомендуется, сообщает РБК. Под полный запрет попали 10 групп диагнозов. Среди них есть, например, слепота на оба глаза и полная неспособность видеть цвета (ахроматопсия), эпилепсия, психические расстройства, связанные с употреблением их жертвой алкоголя или наркотиков, умственная отсталость, органические поражения мозга, шизофрения, некоторые фобии, депрессивные и маниакальные расстройства и так далее.
Британское министерство обороны было вынуждено обратиться к своим американским коллегам с просьбой помочь выследить предполагаемую российскую подводную лодку у берегов Шотландии из-за отсутствия собственных береговых патрульных самолетов, сообщает Independent.
Европейский союз выделит на поддержку Украины 1,8 млрд евро, заявил сегодня на пресс-конференции после встречи коллегии еврокомиссаров с правительством Латвии председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер.
Самыми популярными политическими силами в декабре были "Согласие", Союз "зеленых" и крестьян (СЗК) и "Единство", свидетельствует опрос "Latvijas fakti".
Тема о нападении на редакцию журнала Charlie Hebdo в Париже, в результате которого погибли 12 человек, продолжает занимать первые страницы газет. Например, Чарльз Бреммер из Times полагает, что Франции приходится платить дорогую цену из-за своего наплевательского отношения к мусульманам, которых в стране более шести миллионов.
Предприятие общественного питания АО "Lido" в ближайшие пять лет планирует открыть несколько бистро за пределами Латвии. Как рассказала председатель правления "Lido" Рита Аузиня, в настоящее время анализируется потенциал развития в нескольких европейских странах и проводят встречи с потенциальными партнерами.
Бывший глава латвийского МИДа Янис Юрканс в интервью передаче «Без обид» на LTV7 заявил, что считает «Крым – наш», поскольку «крымчане этого хотели».
Премьер-министр Украины Арсений Яценюк оказался под огнем критики за свои слова о вторжении СССР в Германию во время Второй мировой войны. Скандальное заявление прозвучало в ходе его визита в Берлин.
лава Североатлантического альянса Йенс Столтенберг заявил, что в НАТО считают важным сотрудничество с Россией в борьбе с терроризмом. Военный блок, по словам генерального секретаря, намерен развивать конструктивные отношения с Москвой. Свое заявление он сделал в связи с террористической атакой в центре Парижа.